CAT-Tools


CAT-Tools (Computer Assisted Translation Tools) sind Softwareanwendungen, die Übersetzern helfen, ihre Arbeit effizienter und konsistenter zu gestalten. Diese Werkzeuge unterstützen den Übersetzungsprozess, indem sie eine Vielzahl von Funktionen bieten, die die Qualität und Geschwindigkeit der Übersetzung verbessern können. Zu den wichtigsten Funktionen von CAT-Tools gehören Translation-Memory-Systeme, Terminologie-Datenbanken und Funktionen zur maschinellen Vorübersetzung.

 

Ein Translation-Memory-System (TM) ist ein zentrales Element der meisten CAT-Tools. Es speichert bereits übersetzte Textsegmente in einer Datenbank und schlägt diese bei zukünftigen Übersetzungen vor, wenn ähnliche oder identische Segmente im Ausgangstext vorkommen. Dies reduziert den Arbeitsaufwand des Übersetzers erheblich, da bereits übersetzte Inhalte wiederverwendet werden können. Zudem sorgt es für eine einheitliche Terminologie und Konsistenz innerhalb eines Dokuments oder über mehrere Dokumente hinweg.

 

Terminologie-Datenbanken (TB) sind ebenfalls ein wichtiger Bestandteil von CAT-Tools. Sie ermöglichen es, spezifische Fachbegriffe und deren Übersetzungen zentral zu speichern und bei Bedarf schnell abzurufen. Dies ist besonders bei technischen, wissenschaftlichen oder juristischen Texten von großer Bedeutung, da die konsistente Verwendung von Fachterminologie entscheidend für die Verständlichkeit und Genauigkeit der Übersetzung ist.

 

Zusätzlich bieten viele CAT-Tools Funktionen zur maschinellen Vorübersetzung, bei denen ein Text zunächst durch eine maschinelle Übersetzungssoftware verarbeitet wird. Der Übersetzer kann dann diese vorübersetzten Segmente überprüfen und gegebenenfalls anpassen. Dies spart Zeit und kann den Übersetzungsprozess beschleunigen, insbesondere bei großen Textmengen oder engen Zeitvorgaben.

 

Weitere nützliche Funktionen von CAT-Tools umfassen das Alignment, bei dem zweisprachige Texte (z. B. ein Originaltext und seine Übersetzung) miteinander abgeglichen und in Segmente aufgeteilt werden. Diese Segmente können dann in die Translation-Memory-Datenbank aufgenommen werden. Zudem bieten viele CAT-Tools Qualitätsprüfungsfunktionen an, die helfen, Fehler wie Inkonsistenzen, fehlende Übersetzungen oder Tippfehler zu erkennen und zu korrigieren.

 

Die Verwendung von CAT-Tools hat die Arbeit von Übersetzern revolutioniert und bietet zahlreiche Vorteile, darunter erhöhte Effizienz, verbesserte Konsistenz und Qualität sowie eine schnellere Bearbeitung von Übersetzungsprojekten. Dies gilt auch für beglaubigte Übersetzungen, bei denen die Genauigkeit und Einheitlichkeit besonders wichtig sind.


Jetzt ein kostenloses & unverbindliches Übersetzungsangebot anfordern:

0800 55 133 07 oder info@beglaubigte-uebersetzung.eu


Unser Übersetzungsbüro Bonn/Köln bietet Ihnen beglaubigte Übersetzungen und Fachübersetzungen jeglicher Art (z.B. Abiturzeugnisse, Diplomen, Urkunden, Notenübersichten, Führerscheine und polizeiliche Führungszeugnisse) und Sprachen (Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, ChinesischTürkisch u.v.m.) - Günstig, schnell und professionell.

 

Sie erhalten von uns innerhalb von wenigen Stunden (werktags) ein Angebot mit umfassenden Informationen zu Preis und Bearbeitungsdauer.

 

Sie haben Fragen? Rufen Sie uns an (0800 55 133 07) oder senden Sie uns eine Nachricht über unser Kontaktformular. Wir freuen uns, von Ihnen zu hören!